La langue française dans le monde en image

Organisation internationale de la Francophonie - 2018



10 Gründe, Französisch zu lernen

Mein Französisch - 2018


Warum französisch lernen?

  1. – Parce que tu dois.
  2.  – Parce que tu vas être en contact avec le français.
  3.  – Parce que français, c'est la langue du futur.
  4.  – Parce que le français a une influence sur l'allemand.
  5.  – Parce que mieux tu parles français, mieux tu parleras allemand.
  6.  – Pour la frime
  7. – Tu profiteras mieux de tes voyages.
  8. – Tu atteindras plus de clients, et mieux :
  9.  – Tu te sentiras comme un roi.
  10.  – Ce sera plus facile d'apprendre d'autres langues
  11.  – Bonus !

bildungsklik  TV - 2012


 

 

 

 

 

 

 

Et pourquoi pas ?



10 bonnes raisons d'apprendre le français

 

Je parle français - 2016



et en plus, je parle français !

Institut français -  Philippines - 2019

Qu’ils soient ingénieur, kinésithérapeute, cuisinier, écolière, qu’ils habitent en Afrique, en Asie, en Europe, ou en Amérique, ces hommes et ces femmes ont tous une bonne raison de dire « Et en plus, je parle français ! ».

 L’IF lance une nouvelle campagne de promotion du français

 

L’Institut français a pour objectif de promouvoir, de manière offensive et innovante, une image renouvelée de la langue française. Cet objectif comprend à la fois une dimension politique, celle du renforcement de la coopération culturelle, et commerciale, celle de la promotion des cours de français.

 

Pour rompre avec l’image traditionnelle de la langue française, glamour et romantique, la nouvelle campagne se veut résolument moderne. Elle véhicule l’idée du français comme langue de l’emploi, de l’innovation, du numérique, du monde des affaires et de la francophonie. Cette campagne met également en avant le multilinguisme et la complémentarité de la langue française par rapport à l’anglais.



le plurilinguisme, une chance pour l’école

Dans une classe, il n’est pas rare qu’on rencontre de nombreuses langues : langues premières, maternelles, étrangères, régionales... et langue de scolarisation. Pour les enseignants, c’est parfois déroutant.

 

Comment accueillir ces langues ? Comment en faire un levier pour l’apprentissage du français et aussi pour le climat scolaire ? Car accueillir des élèves nouvellement arrivés (EANA) est un enjeu qui concerne en réalité tous les élèves et tous les professeurs ! Dans ce « Parlons pratiques ! », Amélie Leconte, maîtresse de conférences en sciences du langage et spécialiste de la didactique des langues-cultures, et Émilie Bossé, enseignante en CP, expliquent en quoi le plurilinguisme des élèves est une chance pour l'École plutôt qu'un obstacle.

 

Pour écouter le podcast, cliquer sur l'image ci-dessus.



Des bienfaits du Multilinguisme

Institut français - Finlande - 2020

Cela élargit notre vision du monde

Plus en connaît, plus c'est facile

On apprend de nouvelles choses

On se fait des amis

Etc.

 

 

 

C'est pour ça !

Télécharger
Pourquoi est-il bon d'étudier plusieurs langues ?
50695548_1773405326093653_50247648704662
Image JPG 132.6 KB


pourquoi faut-il apprendre et enseigner le FRANÇAIS ?

FIPF - octobre 2019

Télécharger
Argumentaire en langue française FIPF 2019
argumentaire_langue_francaise_-_fr (1).p
Document Adobe Acrobat 3.7 MB

L’avenir  de  la  francophonie  dans  le  monde  de  demain  dépend des enseignantes et des enseignants de français d'aujourd’hui, non seulement de leurs compétences pédagogiques et de leurs engagements professionnels, qui sont immenses, mais avant cela des réponses qu’ils pourront donner aux étudiants et aux étudiantes, à leurs parents, à leurs directions d’écoles et d’universités, qui leur demandent :

« Pourquoi faut-il apprendre et enseigner le français ? ».

C’est pour les aider à faire face à ces interrogations, de plus en plus insistantes et  cruciales, et pour motiver les apprenants à commencer et à poursuivre cette belle aventure de la langue français et des cultures francophones, que la FIPF a mis au point cet argumentaire avec l’aide de nombreux professeurs et experts, en le rendant attrayant et accessible, y compris en plusieurs langues.

Ces documents sont à votre disposition : il suffit de demander le nombre d’exemplaires dont vous avez besoin. Mais c’est aussi à vous de les adapter, de les compléter, de les mettre en valeur de la façon la plus appropriée et efficace possible compte tenu des personnes à qui vous vous adressez et des circonstances dans lesquelles vous vous trouvez.

N’hésitez pas à contacter l’association de professeurs de français ou la FIPF pour en parler !

En tant que Président de la FIPF, je tiens à remercier toutes les personnes, trop nombreuses pour être citées, qui ont contribué à la réalisation de cet argumentaire ou qui vont contribuer à sa diffusion, et je remercie aussi les enseignants de français de tous les pays qui vont s’en servir pour augmenter le nombre d’étudiants, d’usagers et d’amoureux de la langue française dans le monde, et ainsi d’enrichir la grande famille de la francophonie.

Avec mes salutations les plus confraternelles,

Jean-Marc Defays
Président de la FIPF



parler FRANÇAIS sans FRONTIÈRES

OIF - Organisation Internationale de la Francophonie - 2018

Télécharger
Argumentaire pour la langue française RECO - OIF
Parlons français complet.pdf
Document Adobe Acrobat 3.5 MB

RECO - OIF Bureau régional de l'OIF pour les PECO

 

Pourquoi parler français ? Dans cette petite capsule vidéo, des élèves francophones ressortissants des pays d'Europe centrale et orientale membres de l'OIF, expliquent quelques unes des raisons qui font que le français est une langue d'avenir, dans une Francophonie en mouvement et en actions !

 

L'argumentaire pour le français, dont cette vidéo est une illustration, est consultable sur le lien suivant : http://www.megraph.net/crefeco/parlon...

 

L'Argumentaire pour la langue français a été rédigé lors d'un atelier organisé à Ivaylovgrad (Bulgarie), en marge du colloque annuel de l'Association des professeurs de et en français en Bulgarie (APFB) de 2015, dans le cadre des activités du Centre régional francophone pour l'Europe centrale et orientale (CREFECO) de l'OIF. Cet atelier a rassemblé deux représentant-e-s des Associations des professeurs de français de chaque pays membre de l'OIF de la région, auxquels se sont joints deux collègues de l'Institut français de Bulgarie.




la francophonie, oh la la !

MonacoNow - 2019

« Oh là là ! », « C’est la vie » et « Voulez-vous coucher avec moi ? », bien sûr... mais la francophonie, c’est beaucoup plus que ça…



la langue FRANÇAISE dans le monde

Edition 2019


Qui parle français dans le monde ? Quels sont es usages de la langue française ? Le rapport de l'OIF 2019 La langue française dans le monde est désormais disponible gratuitement en version intégrale. Nous vous conseillons tout particulièrement la troisième partie Le français pour le développement où vous trouverez de nombreux chiffres et exemples sur l'importance du Français Pro pour l'économie et l'emploi.



Französisch? Eine (mehr) Sprache(n) für europa

Institut français d'Autriche - 2001

Télécharger
Argumentaire en allemand - IFV
argumentaire_IFV_01_va.pdf
Document Adobe Acrobat 119.3 KB


ARGUMENTAIRE en faveur de la langue FRANÇAISE

IMPÉRATIF FRANÇAIS - 2000

Télécharger
Argumentaire de Charles Durand - UTBM
argumenatire_durand_99.pdf
Document Adobe Acrobat 71.3 KB

Ce n'est pas la première fois que l'on me demande de développer un argumentaire de ce type. En novembre dernier, j'ai été invité aux États-Unis par la fédération des Alliances françaises américaines pour présenter mon livre La langue française, atout ou obstacle ?  (...) Les responsables de plusieurs sections locales de l'Alliance s'étaient imaginé que j'allais leur apporter une batterie d'arguments invincibles...

Charles Durand

Charles.Durand@utbm.fr

 



quelques idées en vrac et en allemand...

Weitere Gedanken, die in der Argumentation nützlich sein können, werden hier gern aufgenommen.

Par Heinz Janssen

 

  • Was sicher im Französischen mehr Zeit braucht als im Spanischen, ist das Training der Aussprache. Damit eine Sprache Sprache ist, muss sie auch annähernd so klingen. Dazu brauchen Schüler und Lehrer mehr Zeit. Unter diesem Gesichtspunkt lässt sich das Spanische meiner Meinung nach leichter nachholen bzw. perfektionieren als das Französische. Ich würde daher dem Französischen in der Schule den Vorzug geben.

  • Schwer ist meiner Auffassung nach das, was schwer gemacht wird (daher ist es ja auch erstaunlicherweise möglich, schon im Anfangsunterricht TV5 einzubeziehen, wie Michel Boiron uns lehrt). In der Beachtung dieses Grundsatzes liegt die Chance für den Französischunterricht. Der neue Oberstufenlehrplan und seine Adaptierung für die zweite lebende Fremdsprache ab der 3. Klasse sollte uns sehr helfen. Seine Basis, der gemeinsame europäische Referenzrahmen, betont ja die sprachliche Bewältigung von Kommunikationssituationen und nicht die Sprachrichtigkeit als Selbstzweck. Fehler sind eine notwendige und unvermeidliche Durchgangsphase Es ist nicht nötig, in den ersten beiden Jahren die gesamte Grammatik mit Feinheiten durchzuboxen.

  • "Kompetenzfehler sind unvermeidbare, vorübergehende Produkte der sich entwickelnden Lernersprache der Lernenden; Performanzfehler sind bei sämtlichen Formen der Sprachverwendung unvermeidbar, selbst bei Muttersprachlern." (Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen, Langenscheidt 2001, S. 151). Eine Verlagerung unserer Beurteilung weg vom rein Schriftlichen in Richtung Inhalt, Kommunikationserfolg, alle Fertigkeiten und die gleiche Gewichtung dieser Fertigkeiten ist ja nicht erst durch den neuen Lehrplan gefordert. Nur muss das halt auch umgesetzt werden: Weg vom Fehler zählen! Und das ist - ich betone es - keine Vereinfachung des Faches, ist kein Senken des Niveaus, sondern ein Einbeziehen von Fähigkeiten, die vorher nicht berücksichtigt wurden.

  • Positive Mundpropaganda ist die beste Werbung. Die ergibt sich aus der tatsächlichen  Unterrichtspraxis.